Надувательство по-французски

Несправедливо было бы полагать, что маленькие хитрости, которые допускают работники сферы услуг, допустимы лишь на просторах нашего “дикого поля”. Люди всюду одинаковы. В классическом “мире чистогана” общение между клиентами и персоналом развивается согласно старым добрым традициям. Например, как это бывает в беззаботной буржуазной Франции.

Официанты-проводники.
Метод, которым частенько практикуют официанты, так и называется “подводный”. Возвращая посетителю сдачу, официант кладет бумажные 5 или 10 евро под счет, а мелочь высыпает сверху. Оказывается, 20% клиентов берут лишь те деньги, которые видят и забывают, уходя, о прикрытых чеком “подводных” купюрах.

Бодрость не гарантируется.
Семь граммов кофе – на чашку кофе-экспрессо. Это правильно. Однако очень часто автомат настроен на 4 грамма. Незамысловатый ход позволяет официанту присваивать половину “кофейной” выручки.

Маятник удачи.
На рынках продавцы иногда устанавливают стрелку весов так, чтобы в свободном состоянии она показывала 20-30 грамм. Внимательный покупатель вправе потребовать вернуть стрелку на нуль, в противном случае он заплатит на 30-40 евроцентов больше. Если за один день торговцу удастся обвесить таким образом 100 покупателей, то он кладет в карман от 30 до 40, а то и 100 евро.

Ехай дальше, не тужи.
Продавцы баров при вокзалах и аэропортах часто говорят клиентам, что нет мелочи. Если маленькая чашка кофе стоимостью 2.20 евро будет оплачена купюрой в 3 или 5 евро, то сдача может найтись не сразу. Даже после многих напоминаний путешественник оставляет надежду получить сдачу и спешит на поезд или самолет. Эта операция, повторяемая в течение всего дня, обеспечивает чистый годовой доход не облагаемый налогом около 3 млн.евроцентов.

Second-чай.
Повторное использование одноразового пакетика чая – практика тоже достаточно распространенная, но в то же время легко распознаваемая. Если вода, наливаемая в чашку при посетители чистая, речь идет о новом пакете. Если вода основательно окрашена, этот чай не из первых рук.

Приятного аппетита.
Вполне распространенная практика состоит в том, что блюду, едва тронутому клиентом, на кухне “возвращается форма”, после чего оно с чистой совестью подается очередному посетителю.

Устрицы и шампанское.
Так, любимая французами классическая дюжина улиток или устриц на ресторанном блюде оказывается, всего лишь, “десятком”. А заявленные официанту 100 грамм икры – 75, а то и 50 граммами.

Откушать слонопотама.
Сплошь и рядом в закусочных и ресторанчикам клиентам подают нестандартные бифштексы. Оказывается, очень выгодно делать бифштекс из мяса низкого сорта, то есть мяса, вырезанного из малопривлекательной для высокой кулинарии части туши.

Кроликам на заметку.
Мясо, выставленное на прилавке в течение 3 дней, приобретает подозрительный цвет. Некоторые мясники и торговцы, обычно обрызгивают свою “живность” смесью на основе свиной крови, которая возвращает мясу первозданную свежесть.

Поверишь – цыпленком станешь.
Некоторые торговцы и производители продуктов питания не колеблются использовать на этикетках фразы, явно преувеличенные. Надписи типа: “свежие цыплята”, “цыплята выращенные на отборном зерне” и так далее – не что иное, как рекламный трюк с целью привлечения покупателя.

По двойному счету.
Так называемая кумуляция счетов – операция редкая, но несомненно прибыльная. К собственному ресторанному счету, обычно включающим в себя 15% за обслуживание, добавляется счет “обслуживающего буфета” и процентная плата таким образом увеличивается вдвое.

Групповое обслуживание.
Иностранцам во Франции порой бывает не очень сладко. Например, группе из 60 туристов достаточно часто предлагается обед, который на самом деле составлен из 45 или 50 порций, к чему прилагается счет максимально завышенный.

Один хорошо, а два лучше.
Персонал некоторых крупных ресторанов, буфетов и закусочных покупает за свой счет хлеб и масло и производит незапланированные бутерброды, деля установленное количество колбасы или ветчины надвое. Весьма окупаемо, но явно недостаточно питательно.

Тише едешь, дешевле будет.
В Европе весьма популярна комбинация, получившая название “Вертящийся стол”. Например, скорый поезд везет вас из Франции в Германию. Вы заказываете обед на 100 франков, пока поезд еще едет по Франции. Однако, скорее всего, вы закончите трапезу в Германии. И счет, представленный вам в марках по официальной конверсионной таблице, будет увеличен на 20-25% с целью покрытия риска обмена валюты. Идентичная практика существует и в гражданской авиации, только там, как ни странно “летают” ниже. Маленькое дополнение к счету составит 5-10%.

Волшебная арифметика ресторана.
Во французских ресторанах принципиальная ошибка в счете уже давно не допускается. Однако, по-прежнему практикуется “округление”. Например, к счету, составляющему 148 евро, добавится 15% за обслуживание, но точный результат 170 евро и 20 евроцентов, оказывается, округленным до 171 евро. Незаконная выручка в 80 евроцентов, умноженная на 100 “таких” счетов ежедневно и на 300 дней в году, обеспечивает годовой доход 24 тысячи евро. Бывает, что счет, скажем, 146,50 евро может быть “случайно” зафиксирован на бумаге 164,50 евро. Или ноль может, вдруг, кокетливо украситься хвостиком и счет, скажем на 205 евро, будет выглядеть как 265, а то и 290 евро. Простота европейского классицизма.

Дело горничных боится.
После отъезда очередных постояльцев хозяева некоторых малозвездочных гостиниц не спешат сменить постельное белье. Чтобы предать использованному белью вид свежего, они всего лишь проглаживают его наново (если есть соответствующее оборудование) или, что еще более экономично, проводят по простыне, лежащей на постели ручкой щетки для пола, обмотанной влажными тряпками. Предполагается 100%-ный эффект.

Мнимый доктор.
Для французских медицинских учреждений характерно, что врач, написавший на своей двери, например, “эндокринолог”, может не быть эндокринологом на самом деле. Занятия психологией, графологией и даже психоанализом никак не обусловлены необходимостью иметь соответствующий диплом.

Визит к покойнику.
Просмотрев раздел некрологов в прессе, некоторые торговцы дорогими энциклопедическими изданиями и художественными альбомами, являются в намеченные дома, утверждая, что почивший заказывал те или иные книги. Заплаканной семье они предлагают соответствующие, иногда многотомные издания и сочувственно говорят о том, с каким сожалением они узнали о смерти своего клиента. Храня нежную память о почившем, безутешная семья без долгих споров покупает книги по самым высоким ценам.

Не умеешь, не берись.
На пункты автосервиса иногда приезжают люди, которые недостаточно хорошо разбираются в устройстве машины. Например, если водителю-женщине понадобилось заменить деталь сигнализации, которая стоит самое большее 3-4 евро, то персонал мастерской редко упустит случай заявить владелице автомобиля, что необходимо отремонтировать всю систему.

 


Что ты думаешь по этому поводу?

Изображения должны быть включены!